华为改名历程体现背后中国企业国际化道路长

电子说

1.2w人已加入

描述

在国内提起“HUAWEI”皆属国人的骄傲,但这个英语发音却难倒了外国人。近日华为英文名称将改为“Wahway”,已在华为南非twitter官网遭到证实,相传未来也将陆续在海外更名。这也折射出华为从1987年成立迄今,开启另一条新的国际化品牌营销道路。

华为改名背后中国企业国际化道路长

尽管国人对华为家喻户晓,但在国外市场,华为一路发展却一步一脚印累积,但是仍始终没有打入最主要的美国市场。华为从1987年成立到现在,已经走过了30年,近年来更是发展非常快,目前全球范围内,已经有180000+的员工,36个联合创新中心,15个研发中心。

从近日华为发布的2017年财报显示,销售收入6036亿元人民币,净利润为475亿元,同时2017年的研发费用高达811亿元,在全球巨头中排名第六,超过苹果。如此大规模的公司业绩,也足以体现华为公司稳步发展和不断创新的意识。

尽管如此,华为几十年来国际化之路仍充满艰难,尤其在美国市场处处受到限制。华为手机甚至被营运商、零售商停止出售,其自主研发芯片也被美国视为安全威胁的存在。甚至在美国市场,还曾有人玩笑称说被“歪果仁”“HUAWEI”喊成“Hawaii”。

改名为了英语系发音国家提升品牌辨识度

华为南非官方推特账号证实为了方便消费者发音,华为公司名称的拼写“HUAWEI”将更改为“Wahway”。

华为公司官方表述为:“华为公司早已意识到,世界上很多用户无法发出华为这个音。根据华为此前对包括南非在内的43个国家所做的为期6个月的调查显示,将华为的发音以及拼写相结合,有助于华为在全世界范围内的发展,提升华为品牌的辨识度。”

华为还表示:“我们相信,华为名称拼写的改变对于多语言国家,如南非是非常重要的。我们希望生活在这些国家的人们能够尽可能容易地叫出我们的品牌名字,因为他们是忠诚的消费者。”

预计华为将在近期陆续在其他社会媒体账号上发布关于改名的具体细节。

这次的改名,据官方的说法主要是在全球各个国家的消费者,对于“HUAWEI”的认知度和拼读上,存在很大的问题,难以发音,特别是在南非等其他非洲国家,存在多个语音的基础上。所以,对此问题,华为决定改名。

华为战略目光更着眼于国际市场

如今,华为的海外市场不断扩大,包括在服务器、企业网络技术等、华为云、移动手机等等。改名策略显然只是基于华为全球品牌战略的一个冰山一角而已。

从华为连续从去年秋季CES到今年MWC之后,甚至直接在巴黎大皇宫举行单场主场发布会华为在全球舞台的营销气势凌厉,声势夺人,同时营销手法也足见国际化、细腻化、节奏感强,对消费族群需求体验的敏锐度也甚高。

但却始终在最主要的美国市场不得其门而入。在美国国会、游说机构的阻挠下,各大运营商、零售商最终还是回绝了跟华为的合作。但显然并未削减华为继续挺进国际市场的决心与胜算。

日前华为消费产品业务 CEO 余承东就称华为并未退出美国市场。“我们致力于发展美国市场,通过专注于提供世界一流的产品和创新,来赢得美国消费者的信任,”余承东在一封邮件中称,“我们永远不会辜负这一信任。”

“我们知道,我们在美国不是一个知名品牌,我们需要在这里建立我们的品牌,”余承东称,“第一步就是赢得美国消费者的信任。”

华为后续想追上三星和苹果这传统两强,美国市场恐怕仍然是绕不过去的一道槛。

打开APP阅读更多精彩内容
声明:本文内容及配图由入驻作者撰写或者入驻合作网站授权转载。文章观点仅代表作者本人,不代表电子发烧友网立场。文章及其配图仅供工程师学习之用,如有内容侵权或者其他违规问题,请联系本站处理。 举报投诉

全部0条评论

快来发表一下你的评论吧 !

×
20
完善资料,
赚取积分